Tłumacz języka słowackiego w Choroszczy
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słowackiego w Choroszczy ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Szczególność słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Choroszczy, wypada polecić tą rzecz tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, akty notarialne, akty zgonu, akty narodzenia, celne, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Szczególność słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Choroszczy, wypada polecić tą rzecz tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, akty notarialne, akty zgonu, akty narodzenia, celne, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Choroszczy nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia słowackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY